Maybe they were being upfront about the fact that their staff are pretty unstable and meant "very labile Polish staff". They've done their marketing homework and realise that the ironic undersell is often a winner in the British context.
(They could also have meant "likable" but that would be boring.)
no subject
Date: 2007-11-01 09:27 am (UTC)(They could also have meant "likable" but that would be boring.)